Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
rakel
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - rakel
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-10 për rreth 10
1
14
gjuha e tekstit origjinal
معاً ضد الإرهاب
معاً ضد الإرهاب
أرجو ترجمة هذه الجملة تØديداً دون زيادات
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
together against terrorism.
Juntos contra o terrorismo.
39
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Se não tens fé no destino, o destino ...
Se não tens fé no destino, o destino tem fé em ti.
Përkthime të mbaruara
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιÏα, η ...
××£ ×× ××™× ×š מ×מין בגורל, הגורל מ×מין בך
Øتى وإن كنت لا تؤمن بالقدر, Ùالقدر يؤمن بك
Etiamsi non credis fato
å¦‚æžœä½ ä¸ç›¸ä¿¡å‘½é‹ï¼Œå‘½é‹ç›¸ä¿¡ä½ 。
22
gjuha e tekstit origjinal
BRUNO DUARTE LETÃCIA RAQUEL
BRUNO DUARTE
LETÃCIA RAQUEL
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
BRUNO DUARTE LETÃCIA RAQUEL
ΜΠΡΟΥÎΟ ÎΤΟΥΑΡΤΕ ΛΕΤΙΤΣΙΑ ΡΑΚΟΥΕΛ
×‘×¨×•× ×• דו×רטהלטיסיה ר×קל
1